Page copy protected against web site content infringement by Copyscape Gloria Mundi :: May :: 2007

Escolar: Argentina’s politics/Política argentina

May 29, 2007

Escolar
Full size/Agrandar

Argentina’s politics has been a riddle to foreigners and locals alike from many years ago. Marcelo Escolar is a politologist especialized in the geographical aspect of political systems. In this interview he tries to explain changes at the parties system in the latest decades. He says that the old system of two big parties or even that of a hegemonistic one (namely, the Peronist) had been changing due to reversal of power into many provincial parties. This process has a conservative slant but he stress that this turn of power to provincial parties kept the system going on when the big national parties went in crisis in 2002. Today there is a fluid pattern of negotiatons between those local parties and the central governing power.

La política argentina ha sido un enigma para los extranjeros tanto como para los argentinos mismos desde hace mucho. Marcelo Escolar es un politólogo especializado en el aspecto geográfico de los sistemas políticos. En esta entrevista intenta explicar los cambios en el sistema de partidos en las últimas décadas. Dice que el antiguo sistema de dos grandes partidos e incluso el de un gran partido hegemónico (o sea, el Peronismo) ha estado cambiando debido a una reversión de poder hacia muchos partidos provinciales. Este proceso ha tenido un sesgo conservador pero él remarca que esta reversión de poder hacia los partidos provinciales mantuvo el sistema en marcha cuando los grandes partidos entraron en crisis en 2002. Hoy existe un patrón de negociaciones fluidas entre el poder central y estos partidos locales.

Negroponte-Sadosky-OLPC

May 26, 2007

Negroponte_Sadosky
Full size/Agrandar

There was a lot of enthusiasm some time ago when Argentina was chosen between the first groups of nations to take part in the One Laptop Per Child Nicholas Negroponte’s initiative. Now, many doubts have aroused. This article by Ciapuscio sums those doubts up: the price has sored, China and India dropped out and free software is mixed with propietary. Moreover, Ciapuscio contends, the very idea of the benefits of computer in education is being questioned. By the end he recalls the words of late Manuel Sadosky, who brought the first computer to the Buenos Aires Univerity in Argentina many years ago, in praise of the good old pencil: it dosen’t require electricity, is ecological and thinking friendly.

Hubo mucho entusiasmo hace un tiempo cuando Argentina fue elegida entre el primer grupo de naciones participantes de la iniciativa Una Laptop Por Niño (OLPC, por sus iniciales en inglés) de Nicholas Negroponte. Ahora surgieron muchas dudas. Este artículo de Ciapuscio las resume: el precio ha subido, China e India se retiraron, y el software libre se ha mezclado con el propietario. Más aun, sostiene Ciapuscio, el propio concepto de los beneficios de la computación en la escuela están siendo cuestionados. Hacia el final recuerda las palabras del fallecido Manuel Sadosky -quien introdujo la primera computadora en la Universidad de Buenos Aires hace muchos años- en elogio del buen y viejo lápiz: no requiere electricidad, es ecológico y amigo de la reflexión.

LA censorship/Censura en AL

May 23, 2007

Calderon_Chavez_Castro
Full size/Agrandar

Oppenheimer recounts the current attacks on the press in Latin America that can jeopardize its democracies. He points out to the usual censorship in Cuba, Ecuador and Venezuela (his specialty) and to the assassination of reaserch journalist which happened to uncover the ties between the drug cartels and public officials in Mexico. For the counterbalance, he also notes that the United States is not in a moral position to help as its present administration is pressing on its domestic press itself.

Oppenheimer cuenta los ataques actuales a la prensa en América Latina que pueden hacer peligrar a sus democracias. Señala a la censura habitual en Cuba, Ecuador y Venezuela (su especialidad) y al asesinato de periodistas que descubrieron lazos entre los carteles de la droga y los funcionarios en México. Para balancear anota, también, que los EEUU no estan en posición moral para ayudar dado que su propia administración actual presiona a la prensa doméstica.

Books/Libros

May 22, 2007

Libros
Full size/Agrandar

This is an illustration for an article praising the editorial house of the National University of Buenos Aires (EUDEBA) for a published series of books about science aimed to young people. Doing so , Capuscio thinks, it would regaing the success enjoyed in the sixties until it went destroyed by the dictatorship.

Esta es una ilustración para un artículo celebrando a la editorial de la Universidad Nacional de Buenos Aires (EUDEBA) por publicar una serie de libros científicos orientados a los jóvenes. Así, piensa Ciapuscio, va a recuperar el éxito del que disfrutó en los ‘60 hasta que fuera destruída por la dictadura.

Sorman-China

May 20, 2007

Sorman_China
Full size/Agrandar

Guy Sorman is on a tour to introduce his latest book. In this interview he contends that China is still far from become the economic superpower as is usually predicted. After a residence out there in the Far East, he sees too many contradictions to overcome. He dislikes the centralized control of the society by a minority, the hidden unemployment rate and the massive use of cheap labor force whilst many graduated engineers can’t find a job.
I think he is talking sweet to the ears of European politicians but western businessmen will keep out placing their industries, capital and know-how to China, helping it to overcome its difficulties. Will see.

Guy Sorman está de visita para presentar su Nuevo libro. En esta entrevista sostiene que China todavía está lejos de convertirse en la superpotencia económica que suele predecirse. Tras una residencia allá en el Lejano Oriente, ve demasiadas contradicciones que superar. No le gustan el control centralizado de la sociedad por una minoría, la tasa de desempleo oculto y el uso masivo de mano de obra barata mientras muchos ingenieros graduados no pueden encontrar un empleo.
Pienso que él está endulzando los oídos de los políticos europeos pero los empresarios occidentales continuarán radicando sus industrias, sus capitales y conocimientos en China, ayudándola a superar sus dificultades. Veremos.

WMD

May 19, 2007

Nixon_Churchill_Husein_Hitler
Full size/Agrandar

Prof. Ciapuscio does a brief account of the history of chemical weapons and those who made use of them or were about to do. Churchill, between them was in favor as he thought Hitler was too. But Ciapuscio says that Hitler was against poison gas as he suffered from it in the previous war. He forgets, remarkably, Hitler’s massive use of poison gas (from truck exhaust to Ziklon B) for genocide porpouses at the extermination camps.

El profesor Ciapuscio hace un breve recuento de la historia de las armas químicas y de aquellos que las usaron o estuvieron por hacerlo. Churchill, entre ellos, estaba a favor porque pensaba que Hitler las usaría. Pero Ciapuscio dice que Hitler estaba contra el uso de gas venenoso dado que él lo había sufrido en la guerra anterior. Notablemente, olvida el uso masivo que hizo Hitler de gases venenosos (desde escapes de camiones hasta el Ziklon B) con propósitos genocidas en los campos de exterminio.

Otheguy/Invap

May 14, 2007

Otheguy
Full size/Agrandar

This man is CEO of state owned high-tech company Invap. In this interview he explains the complexities of managing the production and selling of its “goods” and foresee the future possibilities for young scientists in Argentina. Invap is the proud of Rio Negro province; it has developed from wind power generators to satellites for the NASA to nuclear reactors “key in hand” for medium size needs.
Invap is located at the mountain resort city of Bariloche and there is a colorful story behind it. This place was chosen in 1948 by Austrian nazi scientist Ronald Richter to build a fusion (as opposed to fission) nuclear reactor. Perón financed him and announced to the world he was about to deliver atomic energy “in bottles” to every home. Then this was proved wrong (be it a scientific failure or a hoax) and Richter left the country. But this was the starting point for real atomic research in Argentina. Moreover, the announcement triggered nuclear fusion research across the world and to the development of laser beam on the way.

Este hombre es el gerente general de la empresa estatal de tecnología aplicada Invap. En esta entrevista explica las complejidades de manejar la producción y venta de sus “mercancías” y prevé las posibilidades futuras para jóvenes científicos en la Argentina. Invap es el orgullo de la provincia de Río Negro; ha desarrollado desde generadores de energía eólica hasta satélites para la NASA o reactores nucleares “llave en mano” para necesidades intermedias.
Invap está localizado en la ciudad turística de montaña Bariloche y hay una colorida historia detrás. Este lugar fue elegido en 1948 por el científico nazi austriaco Ronald Richter para construir una planta de fusión (en lugar de fisión) nuclear. Perón lo financió y anunció al mundo que estaba a punto de distribuir energía atómica “en botellas” a todos los hogares. Luego esto se probó erróneo (sea por error científico o por estafa) y Richter abandonó el país. Pero este fue el punto de partida de la investigación atómica real en la Argentina. Más aun, el anuncio disparó la investigación mundial sobre fusión nuclear y, de paso, el desarrollo del rayo láser.

Comandante

May 8, 2007

comandante
Full size/Agrandar

Not a great article. Oppenheimer contends that Castro’s healt must be still feeble. Otherwise he wouldn’t miss the chance to show up at the 1st of May parade at Havanna. Not a great illo too (I was in a hurry) but I really liked the “Iwo Jima” concept. Don’t you so?

No se trata de un gran artículo. Oppenheimer sostiene que la salud de Castro debe ser todavía delicada. De otro modo no se hubiera perdido la oportunidad de mostrarse en el desfile del 1° de Mayo en La Habana. Tampoco es una gran ilustración (estaba apurado) pero realmente me gustó la idea de “Iwo Jima”. A ustedes no?

Lula-Unger

May 4, 2007

Lula_Unger
Full size/Agrandar

Despite Argentina’s economic performance in the last five years, which has drowned IMF prestige and academic forecast, some people retort to other places for a “model”. Sometimes is the Chilean “conservative-socialism” (who’s thechnocrats’ public transport system plan felt into chaos) and sometimes is the Brazilian ambition for regional leadership. This article by professor Ciapuscio praises the last ones dynamics, be it in the biofuel reaserch, diplomatic propaganda or political abracadabra. Now, Lula has appointed Harvard’s lecturer Mangabeira Unger in a new Development organism and Ciapuscio contends that this is a sign of political maturity.
On the contrary, I think that this is another sign of Brazilian political chaotic system that forces the president to buy opposition votes or give some toys to his harshest critics (Unger labeled Lula’s government as “the most corrupted of the entire history”) just to stay afloat. Even at the cost of betraying his own party’s program and promises.

Pese al desempeño económico de la Argentina en los últimos cinco años, que ha hundido el prestigio del FMI y los pronósticos académicos, hay gente que mira hacia otros lugares buscando un “modelo”. A veces es el “socialismo conservador” chileno (cuyo plan tecnocrático para el sistema de transporte público cayó en el caos) y a veces es la ambición de liderazgo regional del Brasil. Este artículo del profesor Ciapuscio elogia la dinámica de este último, sea en la investigación de biocomustibles, la propaganda diplomática o el abracadabra político. Ahora, Lula acaba de nombrar al académico de Harvard Mangabeira Unger en un nuevo organismo de Desarrollo y Ciapuscio sostiene que esto es un signo de madurez política.
Por el contrario, yo pienso que este es otro signo del caótico sistema político brasileño que obliga al presidente a comprar los votos de los opositores o darle un juguete a sus más acérrimos críticos (Unger ha dicho que el gobierno de Lula es “el más corrupto de la historia”) sólo para poder mantenerse a flote. Aún al costo de traicionar el programa y las promesas de su propio partido.